Profile Source: Copyright © Operation China, Paul Hattaway
The Lakkia have been officially included as part of the Yao nationality in China. Although they are culturally similar to some Yao groups, the Lakkia speak a language from the Dong-Shui linguistic branch. Lakkia is the self-name of this people group. The Chinese call them Chashan Yao, meaning "Yao of the tea mountains." Formerly they were called Changmao Yao meaning "long-haired Yao" because they used to wear their long hair in buns. The Lakkia should not be confused with the Laka of northern Yunnan, the identically named Lakkia of Vietnam, or the Laqua in Yunnan who have also been known to call themselves Lakkia.
Acknowledged to be the original inhabitants of the Dayaoshan Mountains, they are said to have arrived in the area from Guangdong, passing through Wuzhou in Guangxi before entering their present location via Teng and Pingnan counties. It is possible the Lakkia were originally a Tai group who, after centuries of living alongside the Yao, became assimilated to the Yao culture but still retained their original language.
Lakkia houses are long and deep and are approached through three or four successive gates. Inside the front gate are cattle and pigs. The living quarters are located in the rear of the house. Lakkia courting customs are simple. "At a suspension tower ... boys stand at one corner and girls at another, singing to each other. ... Through singing one looks for one's dream girl or ideal man and love songs are sung by way of courtship. When a boy and a girl come to like each other in the course of singing, they exchange bracelets or waist belts as a token of their love. The boy's family will then send a match-maker to the girl's and the two will get married on an auspicious day."
Most Lakkia could be considered animists, with fewer traces of Daoism in their beliefs than in those of the four other Yao groups in the Dayaoshan Mountains.
The area was mentioned in a 1922 report: "Just north of Pingnamyun there is a large area known as the Yao Mountain district still uncharted, where a local dialect prevails of which little is known." In 1998, Gospel recordings in the Xinping language were produced for the first time.