Profile Source: Copyright © Operation China, Paul Hattaway
Although ethnically and culturally the Rongmahbrogpa belong to the Tibetan nationality, they speak a language that is distinct from other Tibetan varieties. The name Rongmahbrogpa is a combination of the Tibetan words Rongba (villager or farmer) and Brogpa (nomad or herder).
Rongmahbrogpa - which contains "two or more dialects" - is part of the Northern Bodic branch of Tibetan languages. Although they may not understand each other's speech, all Tibetans use the same written script. Tibetans from different areas can often be seen exchanging notes to communicate.
The Labrang Monastery in Xiahe was built by E'ang-zongzhe in 1709. Presently it houses about 1,700 monks, drawn from Qinghai, Sichuan, Gansu, and Inner Mongolia. The Amdo and the Hui Muslims have had numerous violent clashes in the past. In 1919 the Hui sacked the Labrang Monastery, burned to death hundreds of monks, and dumped their corpses on the temple grounds. In 1929 Joseph Rock witnessed the carnage of one battle in Xiahe: "154 Tibetan heads were strung about the walls of the Moslem garrison like a garland of flowers. Heads of young girls and children decorated posts in front of barracks. The Moslem riders galloped about the town, each with 10 or 15 human heads tied to his saddle."
The Tibetan prayer wheel, or manichorkor, can be turned by hot air, hand, wind, or water. As it spins, the scroll contained in the cylinder is believed to release prayers to the heavens.
Outwardly the Amdo are Tibetan Buddhists, but the ancient Bon religion has experienced growth in recent years. Bon was characterized by shamans, whose job was to "present the sacrifices, appease the spirits with magic, heal the sick, and even control the weather. The shaman specialized in a kind of ecstatic trance that let him travel to the spirit world and serve as a medium for the ghosts of the dead. In addition to the shamans there were also magicians and healers who had the power to control gods, demons, and locality spirits."
The Christian and Missionary Alliance church opened a mission base in the town of Xiahe in the early 1920s. They made little progress against the Buddhist stronghold. One wrote, "The main difficulties as they appear to me are: The food question. The food of the Tibetans is such that for a foreigner it is very hard to partake of, and still harder to digest, yet the itinerating missionary in this district has to eat it, for if he does not, he greatly offends his host and gets no opportunity to preach the Gospel." The Jesus film was translated into Amdo in 1998.